日本高清色WWW网站色噜噜噜_大香伊蕉在人线视频777_日韩经典午夜福利发布_天天摸夜夜摸夜夜狠狠添_YW精品国产

當(dāng)前位置: 首頁 > 聚焦

大鬧天宮、流沙河怎么翻譯?美猴王“跳”進全球更多小讀者心里_今日熱文

發(fā)布時間:2023-01-15 21:17:06 來源:文匯網(wǎng)

中國孩子們耳熟能詳?shù)摹懊篮锿酢?,是很多少年成長路上不可或缺的“蓋世英雄”,如何讓這位東方英雄的信心與勇氣傳遞給全球更多青少年讀者?日前,“美猴王系列”叢書英文版32冊亮相,有聲書上線喜馬拉雅。

“美猴王系列”叢書(中文版)自問世以來,單冊銷售突破千萬,該叢書英文版系列自《美猴王系列·猴王出世》開始,至《美猴王系列·取回真經(jīng)》止,包括“大鬧天宮”“悟空歸正”“豬八戒做女婿”“勇擒紅孩兒”“真假美猴王”“三調(diào)芭蕉扇”“掃平假西天”“盤絲洞”“無底洞”等故事,涵蓋了九九八十一難主要情節(jié)。

美猴王、紅孩兒怎么翻譯?盤絲洞、人參果如何轉(zhuǎn)碼貼切?全套圖書由資深英文專家翻譯審定,確保譯文地道流暢,貼近英文讀者的閱讀與表達習(xí)慣。比如,七絕山翻譯為The Mountain of Seven Gifts,大鬧天宮譯為Havoc in Heaven,The River of Flowing Sand正是流沙河,黃袍怪譯為The Yellow-Robe Demon……


(資料圖)

該英文版基于朝華出版社“美猴王系列”叢書(中文版)翻譯改編而成,原系列叢書改編自“四大名著”之一《西游記》,匯集了陸新森、嚴(yán)定憲、周大光等30余位知名美術(shù)家自1980年代起精心繪制的《西游記》主題系列圖畫作品,兒童文學(xué)作家火棘果子擔(dān)任文字作者,在保留原著精華主干基礎(chǔ)上,結(jié)合少兒讀者閱讀需求,進行生動改編。掃描書內(nèi)二維碼可收聽全套有聲書。

新版“美猴王”系列叢書32冊分紅、藍(lán)、綠、黃四色系組成——紅色熱鬧喜慶,也是美猴王的主打色調(diào);藍(lán)色寓意大慈悲,精進努力,是對八戒的鞭策;綠色寓意降服、平安,與沙僧的降魔杖和平和的性格很匹配;黃色代表唐僧,突出高大莊嚴(yán),也呼應(yīng)最終取經(jīng)得正果。

身著鵝黃色上衣,腰束虎皮短裙,大紅彩褲,足下一雙白底皂靴,脖子上圍翠綠圍巾,神采奕奕,勇猛矯健的美猴王,成為幾代人記憶中經(jīng)典的美猴王形象。書中2000余幅圖畫均為手繪,在那個不知電腦為何物的時代,憑借一筆一劃的勾描,畫家要繪制三四個月,甚至更久。但美猴王的形象不會因歲月流轉(zhuǎn)而褪色,相反,孫悟空所承載的“美猴王精神”隨著圖書、影視等在一代代孩子心中承繼相傳。

全書由西安外國語大學(xué)副教授李朝淵、美國資深文學(xué)編輯Scott Huntsman譯審,在充分考慮孩子英語接受程度的前提下,以精到傳神的英語譯文高度還原猴王傳奇,讓孩子既能保持閱讀興趣,又能在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化熏陶下提高閱讀能力。

“《美猴王》的只言片語都很有信息量,能折射出中國文化的多種元素。西游記的神話和希臘神話有相通之處,但各具特色,看完美猴王,就像在中國生活了七八年?!盨cott Huntsman感慨。

作者:許旸

圖片來源:出版方

編輯:徐璐明

責(zé)任編輯:范昕

*文匯獨家稿件,轉(zhuǎn)載請注明出處。

關(guān)鍵詞: 大鬧天宮 蓋世英雄 讀者閱讀

Copyright   2015-2022 今日藝術(shù)網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:滬ICP備2022005074號-40   聯(lián)系郵箱:5 85 59 73 @qq.com